Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια

Η μετάφραση, με τον μύθο της Βαβέλ που τη συνοδεύει, αποτελεί την κατεξοχήν μεταφορά για την έννοια του μεταμοντέρνου. Ευρισκόμενη στο μεσοδιάστημα μεταξύ γλωσσών και πολιτισμών αποτελεί στην πραγματικότητα ένα υβρίδιο, στο πεδίο του οποίου οι πολιτισμικές διαφορές και οι σχέσεις εξουσίας μεταξύ λογοτεχνικού κέντρου και λογοτεχνικής περιφέρειας καθίστανται δυσδιάκριτες. Εξετάζοντας τις πολύπλοκες αυτές σχέσεις μέσα από τη μελέτη της μεταφραστικής θεωρίας και πρακτικής του Νάσου Βαγενά το βιβλίο αυτό επιχειρεί να χαρτογραφήσει την αλλαγή “παραδείγματος” την οποία επιφέρει ο Βαγενάς στην ελληνική μετάφραση της ποίησης, οδηγώντας την από μια περιφερειακή μοντερνιστική αντίληψη της μετάφρασης σε μια μεταμοντέρνα πρακτική της, που αντιστέκεται στα αντιουμανιστικά μοντέλα του μεταμοντερνισμού του δυτικού κέντρου.

7,85

Εξαντλημένο

Κωδικός προϊόντος: 196522 Κατηγορία:

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Κάνετε την πρώτη αξιολόγηση για το προϊόν: “Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια”

ISBN:978-960-8132-62-7
Συγγραφέας: Μορφία Μάλλη
Εκδότης: Πόλις
Σελίδες: 159
Ημερομηνία Έκδοσης: 2002-04-01
Διαστάσεις: 21×14
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Βάρος 0,261 kg

Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια

Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια

Εξαντλημένο

196522|Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια